¥3,500(税込)
第48回(2013年)フィリップ・ウイ氏による「南仏プロヴァンスの香り高いルセット」<B:第2講習14種>
第48回現代フランス料理技術特別講習会<B:第2講習・2日間・14ルセット>
アヴィニョンにある<レストラン・クリスチャン・エティエンヌ>(ミシュラン1ツ星)のシェフ”フィリップ・ウイ氏“による南仏プロヴァンスの香り高いルセット28種(プロヴァンス地方アヴィニョン)
講師:フィリップ・ウイ氏
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
- Soupe de courge avec un œuf poché et crème fleurette à la muscade
スープ・ド・クルジュ・アヴェック・アン・ヌフ・ポッシェ・エ・クレーム・フルーレット・ア・ラ・ミュスカード
- Crespeù provençal (omelettes superposées aux parfums de Provence)
クレスポー・プロヴァンサル・(プロヴァンスの香高い重なった層のオムレット)
- Calamars farcis d'une fondue de fenouil au safran
カラマール・ファルシ・デュンヌ・フォンデュ・ド・フヌイユ・オ・サフラン
- Noix de Saint Jacques croustillantes, concassé de tomates et dès d'aubergines à l'ail
ノワ・ド・サン・ジャック・クルスティヤン、コンカッセ・ド・トマト・エ・デ・ドーベルジーヌ・ア・ライユ
- Pot au feu de pigeon au foie gras
ポ・ト・フ・ド・ピジョン・オ・フォワ・グラ
- Carré d'agneau rôti, courgette à la marjolaine
カレ・ダニョー・ロティ、クールジェット・ア・ラ・マルジョレーヌ
- Tarte soufflée aux marrons
タルト・スフレ・オ・マロン
- Soupe au pistou
スープ・オ・ピストゥー
- Brandade de morue à la crème d'ail
ブランダード・ド・モリュ・ア・ラ・クレーム・ダイユ
- Filet de Saint Pierre, compote d'artichauts au basilic
フィレ・ド・サン・ピエール、コンポート・ダルティショー・オ・バジリック
- Pintade farcie entière aux légumes de saison, millefeuille de céleri et compote de pomme
パンタード・ファルシ・アンティエ・オ・レギューム・ド・セゾン、ミルフイユ・ド・セルリ・エ・コンポート・ド・ポム
- Côtes de cochon à la sauge, pommes boulangère
コート・ド・コション・ア・ラ・ソージュ、ポム・ブーランジェール
- Riz au lait aux marrons confits
リ・オ・レ・オ・マロン・コンフィ
- Tarte au chocolat, pétales de tomates confites, coulis de basilic
タルト・オ・ショコラ、ペタル・ド・トマト・コンフィ、クーリ・ド・バジリック
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
- 講習会はプロの方に向けて開催したものです。「ルセット・コレクション」の内容も専門用語が含まれます。
- 料理名、材料はフランス語と日本語で表記、プロセスは日本語表記です。
- 料理の写真は講習会の記録として残したもので、高品質でないことをご了承の上、ドレッサージュの参考にしてください。
- 購入されたルセットは、7日間以内に登録されたメールアドレスへお送りさせていただきます。
フランス文化を識る会 ホームぺージ:https://www.acfrance.com/
第48回現代フランス料理技術特別講習会 特設ページ:https://www.acfrance.com/french/48e/
品番 |
ACF-23O-023 |
商品名 |
第48回現代フランス料理技術特別講習会 |
販売元 |
フランス文化を識る会 |
お届け期日(目安) |
1週間以内を目途にメール送付 |
注意事項 |
|